FC2ブログ
韓国ドラマ、韓国映画、気になる俳優・女優さんのことなど・・・
page top
やっぱり字幕付っていいですね『宮』
2e4df8a8_Untitled-2.jpeg

先日m-netで無料放送していた『宮』の第1話と第2話を友達が
録画してくれていたので早速借りて見ましたが、

やっぱり良いですねぇ!字幕つき!

みんなが何を言ってるのかやっと分かりました


特に皇后様や皇太后様の台詞は昔言葉?なので殆ど聞き取れていなかったし。

あぁぁ~でも見れるのはこの1話と2話だけ
m-netに加入していないのでこの続きはお預けです。
3話以降も早く字幕付で見たいです!
(気になって仕方ありません
早くDVD-BOX化にならないかなぁ~
スポンサーサイト




コメント

管理人にのみ表示

字幕
このドラマは字幕によって全然違いますね。
英語字幕では固有名詞の漢字の表現が違っていて違和感がありましたがMnetではそれが解消されてばっちりでした。
4話のヒョリンと教師の海外のバレエスクールへの入学書類サインの外人との英会話の部分では本放送では字幕がなかったのでクレームがあったようで今日の再放送ではばっちり字幕が入っていました。
2話ずつDVD-Rに焼いていますが全話となると12枚にもなってしまうんですね。
SOPHIL | URL | 2006/07/13/Thu 21:28 [EDIT]
SOPHILさんへ
2話の途中まで見ましたが、字幕も分かりやすくスムーズに「宮」の世界に入ることができるなぁと感じました。
クレームの対応も早いようですね。
24話・・・正直20話で充分おさまるストーリーでしたが(苦笑)
そうですね、2話ずつだと12枚になってしまいますね。結構な枚数ですねv-356
でもあの宮中や衣装の映像は限りなく標準映像で録画したいですね♪
私は3話以降はいつ見られることになるのやら。
サントラの日本版が発売になるということはDVD化も近い?と勝手に思っていますがv-406
そら | URL | 2006/07/13/Thu 22:03 [EDIT]

トラックバック
TB*URL

© *韓ドラ日和*. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG